LARUKUKEI

My News

  • Hyde en RRN Abril/mayo R&R Newsmaker -Parte 1-
    01/11/2007
    Es obvio que el humor de hyde está cambiando de estable a activo en el 2003. El está pensando en sacar un nuevo single en esta primavera, y se unirá a gira de SOAP de Ken en mayo. Además, la película que protagoniza con Gackt se mostrará pronto en el cine...etc, etc.
    P: En el año 2002, que clase de año fue para ti? Has sacado tu primer álbum como solista y también haz formado parte de una película.
    Hyde: Si, comparado con el año 2001, estuve trabajando mas afuera que dentro del país. El álbum fue hecho a comienzos del 2002 y estuve haciendo algo de promoción para el disco después de eso...después fui a un lugar para esquiar, y después fui a Taiwan.
    P: Escuché 2 de las cosas que has hecho...*risa*...que hiciste en el sitio para esquiar?
    H: Snow boarding. Yo quería hacerlo porque no pude en el 2001. Tenía que ir de todas maneras. Fui para hacer snow boarding mientras estaba haviendo mi promoción (risa) y después de la promoción
    P: Estuviste muy concentrado en tu trabajo y te quedaste en tu cuarto todo el día en el 2001?
    H: Eso creo...también tomé mucho alcohol allí , como no pude salir a tomar de verdad.
    P: En serio?!
    H: Quería terminar mi trabajo lo mas rápido posible. Al comienzo pensé que me iba a tomar solo medio año para terminarlo, pero me tomó el año entero...por eso quería salir lo mas que pudiera con las personas que me pidieron que saliera con ellas.
    P: Te encontraste o experimentaste algo nuevo entonces?
    H: Particularmente no...ah! algo nuevo para mi fueron ...dardos!? (todos rieron) No soy una persona que inspire por ese tipo de cosas...yo pienso en el pasado cuando escribo canciones.
    P: después que hiciste la promoción de tu álbum, escribiste alguna canción?
    H: Ah...empecé a escribir canciones el otoño pasado...tuve muchas cosas que hacer por eso no he tenido tiempo de concentrarme en hacer canciones. Desde Agosto del año pasado, he estado en Taiwán casi todo el tiempo.
    P: Alguna vez te imaginaste que formarías parte de una película?
    H: No. Aun ahora, todavía no puedo creer que voy a aparecer en la pantalla del cine.
    P: Que hizo actuar en la película entonces?
    H: mmm...lo olvidé..ehh..Conoces a gackt-kun verdad? Yo lo llamo gac-chan, escuché de un amigo que él quería salir a comer algo conmigo.
    P: Conocías antes a gackt?
    H: mmm...cuando él estaba en malice mizer, el vino a verme al camerino, y hablamos cuando nos conocimos en un programa pero no habíamos hablad en ninguna otra ocasión. Estaba interesado en él por eso salí con él. Entonces, el me preguntó si me gustaría tomar parte en una película. Soy una persona bastante reservada, no tengo mucho contacto con otras personas. No estaba muy interesado en desarrollar otra habilidad mía aparte de diseñar, pero esa vez, cuando él me preguntó, pensé, ‘suena interesante!’ *todos ríen* Nuna tuve la intención de aparecer en una película, pero mientras lo escuchaba, pensaba ‘oh, creo que tomaré este papel...’ Aunque no le dije que sí. El papel era exactamente lo que yo tenía en mente si participara en una película. Y la historia era buena también. De todas formas...no se cual es la razón principal por la que acepé. Lo confirme con todo el mundo, preguntando ‘Yo un actor de cine, lo dices en serio? No malentendiste algo que soy?’ *todos ríen* Confirmé eso muchas con gatchan y los productores de la película. Enfaticé que yo debería estar cometiendo un gran error. Estaba tan preocupado que pedí hacer el casting antes de filmar.
    P: Whahahaha!!
    H: quería ver como me vería con otros actores, también. En realidad, no me veía tan mal como lo había imaginado...pensé ‘tomaré este papel’ pero me tomo mucho tiempo decir que si.
    -- Fin de la 1ra parte --
    Hyde en R&R Newsmaker Abril/Mayo - Parte 2 -
    01/11/2007
    Hyde en R&R Newsmaker Abril/Mayo - Parte 2 -
    P: Tal vez te inspiraste por el fuerte gusto que tiene Gackt hacia las películas?
    H: Si. El es una persona muy inteligente, y…tiene muchas ideas, por eso hace la historia más interesante. Por ejemplo, cuando estábamos leyendo el guión, el a cada rato decía ‘ah, quiero hacer algo así para esta escena!' Yo solo escuchaba…yo solo decía ‘Si, si, estoy de acuerdo contigo!', o ‘Si, esa es una buena idea!' (Risa) Fue divertido.
    P: Fue algo que no habías experimentado antes?
    H: Hacer música y actuar son diferentes pero son casi lo mismo…Cuando hacía una canción, solía enseñársela a Kenchan, y él la interpretaba a su gusto, es similar. La forma de expresar sentimientos es diferente pero me gustó.
    Fue como hacer Pvs. Los pvs normalmente no contienen solo la actuación de tocar…oh, tampoco es tocar las canciones en vivo, por eso tienes que actuar como si de verdad estuvieras tocando. Es ese sentido, es parecido a hacer pvs.
    P: ya veo, pero que fue lo que te hizo ser parte de la película?
    H: No lo se. Después de completar el primer álbum, no me sentía con ganas de escribir canciones, por eso me preguntaba que podría hacer después.
    P: Como fue la filmación en Taiwán?
    H: u~~n. Estudié como puedo actuar como los otros actores. No sería bueno si la calidad de mi actuación es baja, verdad? No tuve la oportunidad de conocer a ningún actor antes que las grabaciones empiecen, habían actores profesionales allí, pensé “Wow, ellos son totalmente diferentes!” (Risa) Tengo que aprender nuevas cosas cada día.
    P: No actuaste como eres en la filmación?
    H: Ser en la película como soy normalmente…eso era lo difícil. Usualmente no había guión... por eso me pedían que actuara naturalmente, por ejemplo, ir al baño, no? Lo hago muy naturalmente, por que lo he hecho por décadas. (Todos ríen) Sin embargo, cuando está en el guión, te confundes. Er…cuando abro la tapa del inodoro, donde pongo mi mano izquierda normalmente? o, que dedo uso para abrir la tapa? y así (risa)
    P: Ya veo. Cual fue tu rol en la película?
    H: Era un inmortal. El vivirá por siempre. Durante su vida, el hace algunos amigos pero se siente mal al ver la diferencia que hay en entre el y sus amigos mientras ellos crecen. Muchas cosas pasan en la película…gatchan es un mafioso, por eso hay algo de acción.
    P: Un inmortal! Si hubiera sido humano, hubieras aceptado ser parte de la película?
    H: Tal vez no. (sonrisa) Si hubiera sido humano, hubiera dicho que no había necesidad de llamarme a mí.
    P: Gyahahaha!! Nosotros tomamos una sesión tuya como si fueras un vampiro el año pasado. Ya habías recibido la oferta de la película en ese entonces?
    H: No, fue después.
    P: Fue una coincidencia entonces?
    H: Si. Mi parte en la película fue buena. Era algo diferente. Si hubiera sido humano el personaje, pues hay muchos buenos actores que podrían hacerlo. Para ser honesto, yo tuve la oportunidad de escoger entre ser un mafioso u un inmortal. Hablé con gatchan, y pensamos que no había razón para que yo sea un mafioso.
    Hyde en RRN Abril/mayo R&R Newsmaker -Parte 1-
    01/11/2007
    Es obvio que el humor de hyde está cambiando de estable a activo en el 2003. El está pensando en sacar un nuevo single en esta primavera, y se unirá a gira de SOAP de Ken en mayo. Además, la película que protagoniza con Gackt se mostrará pronto en el cine...etc, etc.
    P: En el año 2002, que clase de año fue para ti? Has sacado tu primer álbum como solista y también haz formado parte de una película.
    Hyde: Si, comparado con el año 2001, estuve trabajando mas afuera que dentro del país. El álbum fue hecho a comienzos del 2002 y estuve haciendo algo de promoción para el disco después de eso...después fui a un lugar para esquiar, y después fui a Taiwan.
    P: Escuché 2 de las cosas que has hecho...*risa*...que hiciste en el sitio para esquiar?
    H: Snow boarding. Yo quería hacerlo porque no pude en el 2001. Tenía que ir de todas maneras. Fui para hacer snow boarding mientras estaba haviendo mi promoción (risa) y después de la promoción
    P: Estuviste muy concentrado en tu trabajo y te quedaste en tu cuarto todo el día en el 2001?
    H: Eso creo...también tomé mucho alcohol allí , como no pude salir a tomar de verdad.
    P: En serio?!
    H: Quería terminar mi trabajo lo mas rápido posible. Al comienzo pensé que me iba a tomar solo medio año para terminarlo, pero me tomó el año entero...por eso quería salir lo mas que pudiera con las personas que me pidieron que saliera con ellas.
    P: Te encontraste o experimentaste algo nuevo entonces?
    H: Particularmente no...ah! algo nuevo para mi fueron ...dardos!? (todos rieron) No soy una persona que inspire por ese tipo de cosas...yo pienso en el pasado cuando escribo canciones.
    P: después que hiciste la promoción de tu álbum, escribiste alguna canción?
    H: Ah...empecé a escribir canciones el otoño pasado...tuve muchas cosas que hacer por eso no he tenido tiempo de concentrarme en hacer canciones. Desde Agosto del año pasado, he estado en Taiwán casi todo el tiempo.
    P: Alguna vez te imaginaste que formarías parte de una película?
    H: No. Aun ahora, todavía no puedo creer que voy a aparecer en la pantalla del cine.
    P: Que hizo actuar en la película entonces?
    H: mmm...lo olvidé..ehh..Conoces a gackt-kun verdad? Yo lo llamo gac-chan, escuché de un amigo que él quería salir a comer algo conmigo.
    P: Conocías antes a gackt?
    H: mmm...cuando él estaba en malice mizer, el vino a verme al camerino, y hablamos cuando nos conocimos en un programa pero no habíamos hablad en ninguna otra ocasión. Estaba interesado en él por eso salí con él. Entonces, el me preguntó si me gustaría tomar parte en una película. Soy una persona bastante reservada, no tengo mucho contacto con otras personas. No estaba muy interesado en desarrollar otra habilidad mía aparte de diseñar, pero esa vez, cuando él me preguntó, pensé, ‘suena interesante!’ *todos ríen* Nuna tuve la intención de aparecer en una película, pero mientras lo escuchaba, pensaba ‘oh, creo que tomaré este papel...’ Aunque no le dije que sí. El papel era exactamente lo que yo tenía en mente si participara en una película. Y la historia era buena también. De todas formas...no se cual es la razón principal por la que acepé. Lo confirme con todo el mundo, preguntando ‘Yo un actor de cine, lo dices en serio? No malentendiste algo que soy?’ *todos ríen* Confirmé eso muchas con gatchan y los productores de la película. Enfaticé que yo debería estar cometiendo un gran error. Estaba tan preocupado que pedí hacer el casting antes de filmar.
    P: Whahahaha!!
    H: quería ver como me vería con otros actores, también. En realidad, no me veía tan mal como lo había imaginado...pensé ‘tomaré este papel’ pero me tomo mucho tiempo decir que si.
    -- Fin de la 1ra parte --
    ENTREVISTA RECITAL REAL
    01/11/2007
    ENTREVISTA RECITAL REAL

    ---Tocan LOVE FLIES---
    Noriko[conductora]: En setiembre del año pasado, ustedes vinieron aqui antes del fin del mundo, ne~
    Imada: Parece que la vez pasada hablamos del fin del mundo y de historias vergonzosas.
    Hyde: Que tal fue eso? Parece que nos divertimos~
    Tetsu: la historia del año pasado...? ya lo olvidé
    Hyde: Si~...parece que hablamos del fin del mundo y de nuestras historias embarazosas .
    Noriko: Escuché que ustedes pensaron en eso este año también.
    Imada: Muy cerca a las audiencia no?
    Hyde: Cerca esta bien_pero_ allí apesta
    Tetsu: ellos acomodan a las fans allí mirando al escenario...por eso todo el olor venía directo a nosotros
    Imada: Olor? Entonces...que hicieron?
    Ken: Actuamos como si disfrutáramos la música pero en realidad apestaba mucho!
    Noriko: Miran a las audiencias mientras tocan?
    Tetsu: Ha~i!
    Imada: les da vergüenza?
    Tetsu: umm...si~..porque allí hay muchas chicas lindas...por eso trato de no mirarlas mucho...me daría mucha vergüenza...
    Imada: hey hey hey!!
    Yuki: Yo no las miro para nada!! Siempre que miro hacia delante esta_hyde_
    Imada: Vez como se mueve la cabeza de hyde, verdad?
    Noriko: Mientras tocan, tetsu-san tira una banana, cierto? [últimamente tb sandías .-.] Que es esa banana?
    Tetsu: Es mi banana! Pensé que sería mas divertido si tiro algo al publico...por eso me puse la banana entre las piernas y grité “quieren comer mi banana?” y después la tiro al publico.
    Imada: iya~!! Patético! Eres un bajista patético! *risa*

    Tetsu: Tambien le puse nombre a mi banana! Se llama Mukinpo-kun
    Noriko: que?!
    Tetsu: Tambien tengo una banana móvil! Cuando el viento sopla suena como "ching ching ching"
    Imada: Pateticooo~!!!
    *****
    L’Arc~en~Ciel esta aquí hoy por eso hemos recibido muchos mails de la fans!! Escucharán cosas que no podrán escuchar en ningún otro lugar...
    Noriko: A ustedes le gusta manejar verdad? Y...que tal manejan? Rápido o seguro?
    Yuki: RAPIDO! Si estoy en el carro de otra persona
    Imada: Mas rápido de lo que tu manejas tu?
    Yuki: SI!! Porque simper le digo al concutor que maneje mas rápido, pasa al otro carro...
    Imada: Fastidioso?
    Yuki: Pero cuando manejo yo…err…hace poco que tengo licencia de conducir.
    Imada: Ni siquiera tienes licencia y pides a otros condustores que conduzcan mas rápido??
    Que irritante!*risa*
    Anfitrión: Algunas persona tocan la bocina aunque no haya nada
    Ken: Eso es un saludo no~? [Creo que es mas como un insulto -.-“]
    Imada: oh~! Como un “NO! NO!” verdad?
    Ken: Si *haciendo el sonido de la bocina*
    Imada: No no no...!!! háganlo así, si fuera yo lo haría sonar una sola vez pero mucho tiempo como... “NOOOOooooOOO...!!!”
    Hyde: Yo manejo SEGURO! Aunque no haya trafico el carro de atrás hace sonar su bocina, yo me quedo manejando “seguro”
    Noriko: que calmado~
    Ken: Eso es fastidioso no~
    Hyde: Porque tengo que violar las leyes por ellos?
    Imada: Y la bocina?
    Hyde: Por este tiempo, no la uso para nada. Seré conciente de que tengo que usar la bocina cuando vea una señal que me diga que debo hacerlo~
    Imada: Y en el pasado? Usaste la bocina?
    Hyde: Una vez tuve que usarla _pero_ cuando lo hice, no salió ningún sonido...Tuve que golpearla 3 veces para que sonara. Pero ahora suena como “PANNN!!!” *Todos ríen*
    Noriko: Ok~ Siguiente pregunta, Si fueran a un Parque de diversiones, a que juego se subirían?
    Ken: Acuario
    Imada: Acuario?!
    Ken: Prefiero el Acuario al parque de diversiones~
    Imada: Ok~~ Prefieres Los Acuarios que los parque de diversiones. Y tu Yukihiro?
    Yukki: Acabo de estar allí.
    Imada: Donde?
    Yukki: Fujikyo [Parque de diversiones]
    Noriko: Ah! Hay un nuevo juego allí verdad? El de Gundam~
    Yuki: Yo jugé eso...eso de gundam...como el que está en Disney land~
    Imada: Perdón, nunca he estado allí
    Tetsu: Yo tampoco!!

    Imada: En serio?
    Tetsu: Es extraño no?
    Imada: Esta es la primera vez que conozco a alguien que nunca ha estado allí!
    Tetsu: Yo también
    Noriko: No te gusta?
    Tetsu: Me gusta mucho, pero todavía no tengo la oportunidad de ir
    Imada: Dicen que es muy bueno no~? Con quien te gustaría ir?
    Tetsu: No quisiera ir con una persona extraña en un momento extraño.
    Imada: Oh~! Tendría que ser tu familia o tu novia, verdad?
    Tetsu: Sip ^-^
    Noriko: Eres experto en esos jegos que dan miedo? [montañas rusas etc.]
    Yuki: Me subía a esos en Fujiko y ya no puedo hacerlo mas
    Noriko: Ya no te atreves?
    Yuki: De verdad daba miedo.
    Noriko: La de forma G es muy buena~!!!
    Yuki: Yo grité, “Déjenme ir, no puedo resistirlo mas!!!”
    Tetsu: *hace el sonido que hace el carrito mientas sube ^-^’’* ah! Maldición!! Como fue que llegué aqui!!”
    Imada: Quieres jugar otra vez porque quieres sentir ese “Ah! Maldición!!” otra vez verdad?
    Tetsu: No me gusta cuando toman fotos mientras el carrito esta en movimiento, no salen muy bien...algunas personas salen con los ojos cerrados
    Noriko: Hay algun juego que creas que es muy bueno y que quieras recomendar?
    Hyde: Cuando fuimos a Universal, de verdad m

Log in to my Flodeo


o Sign up here